SV | En zijn zonen deden hem, gelijk als hij hun geboden had; |
WLC | וַיַּעֲשׂ֥וּ בָנָ֖יו לֹ֑ו כֵּ֖ן כַּאֲשֶׁ֥ר צִוָּֽם׃ |
Trans. | wayya‘ăśû ḇānāyw lwō kēn ka’ăšer ṣiûām: |
AC | יב ויעשו בניו לו--כן כאשר צום |
ASV | And his sons did unto him according as he commanded them: |
BE | So his sons did as he had given them orders to do: |
Darby | And his sons did to him according as he had commanded them; |
ELB05 | Und seine Söhne taten ihm, so wie er ihnen geboten hatte; |
LSG | C'est ainsi que les fils de Jacob exécutèrent les ordres de leur père. |
Sch | Seine Söhne aber machten es so, wie er ihnen befohlen hatte: |
Web | And his sons did to him according as he commanded them: |